Prevod od "sulle loro" do Srpski


Kako koristiti "sulle loro" u rečenicama:

Nessuno avrebbe indagato sulle loro morti avendo resistito a pubblici ufficiali.
Znao je da se neće dalje tražiti... ako su ubijeni prilikom hapšenja.
Pensi che effetto può avere tutto ciò sulla psiche dei neri, sulle loro possibilità!
Знаш ли где могу добити дрогу?" Шта мислиш какав учинак то има на психу црнца?
Mi servono più informazioni sulle loro tattiche di battaglia.
Trebaju mi detalji o pobunjenièkoj taktici.
Hai visto l'espressione sulle loro facce?
Jesi li im vidio izraz lica?
Bene, la domanda e', il sangue sulle loro mani...o sulle nostre?
Па, питање је да ли је крв на њиховим или на нашим рукама?
E' un re, i re hanno molti pesi sulle loro coscienze.
On je kralj, kraljevi imaju mnogo toga na savesti.
I figli conoscevano le sue gambe il pizzicore dei suoi baffi sulle loro guance.
Његова деца су познавала његове ноге боцкање његових бркова на образима.
Qui ho ascoltato le persone biasimare un sacco di roba sulle loro famiglie.
Slusao sam ljude ovdje srame se mnogih stvari u obitelji.
La scelta di disabilitare le nostre difese ci dice molto sulle loro intenzioni.
Skoro ništa. Èinjenica da su nam onesposobili obranu, govori nam nešto o njihovim namjerama.
Sembra di vedere Cupido sbattere le ali sulle loro teste.
Skoro da možete videti Kupidona iznad njihovih glava.
Sapeva che dopo il vostro ordine le nostre lame sarebbero discese sulle loro teste e che, in quel momento, saremmo stati empi.
Jer znala je, kad izdate zapovijed kad im se naše oštrice spuste na glave da æemo toga èasa biti bezbožni.
Rapporto dal comando supremo sovietico sulle loro ultime esercitazioni navali nel mar Nero.
Izvještaj sovjetskog Vrhovnog zapovjedništva o nedavnim pomorskim vježbana na Crnom moru.
Voglio un rapporto dettagliato sulle loro attivita' degli ultimi 10 anni.
Želim detaljne dosijee unazad 10 godina za svakog od njih.
Il rosso del sole e del sangue sulle loro mani.
Crvenilo sunca i krv na njihovim rukama...
Al momento non sono sulle loro tracce.
Trenutno ne pratim gde se nalaze.
E sulle loro quanti dei nostri cadrebbero?
Колико наших ће пасти од њихових?
Allora come fanno ad accordarsi sulle loro differenze?
Pa kako se oni bore sa svojim razlikama?
Sulle loro Bibbie ci sono dei simboli che dicono "Esercito degli USA".
Њихове Библије имају мали знак на себи који каже "Војска САД".
Se ho ragione, questo significa che le cariche più alte, nella nazione più potente al mondo, sono precluse alle persone meglio qualificate per occuparle, cioè all'intellighenzia, a meno che non siano preparate a mentire sulle loro convinzioni.
Ako sam u pravu, to sada znači da vrh najmoćnije države na svetu nije rezervisan upravo za one ljude koji tu treba da budu, intelektualce, osim ukoliko nisu spremni da lažu o svojim verovanjima.
Dato che non avevo riferimenti che identificassero il mio corpo, ho cominciato a chiedere ad altre donne notizie sui i loro corpi -- in particolare, sulle loro vagine, perché pensavo che le vagine dovessero avere una certa importanza.
Kako nisam imala referentnu tačku za svoje telo, počela sam da zapitkujem druge žene o njihovim telima, tačnije, o njihovim vaginama, jer sam smatrala da su vagine prilično važne.
Di solito proprietari di casa e affituari risparmiano più di 250 milioni di dollari sulle loro bollette energetiche e abbiamo solo iniziato.
Vlasnici kuća i podstanari su uštedeli više od 250 miliona dolara na računima za struju, a ovo je samo početak.
Loro non hanno il controllo sui loro corpi o sulle loro vite.
Nemaju kontrolu nad svojim telima ili svojim životima.
Secondo DiversityInc, uno studio sulle loro migliori 50 compagnie per indice di diversità ha sovraperformato lo S&P 500 del 25%.
Prema Raznolikosti d.o.o, studija njihovih 50 najboljih kompanija u pogledu različitosti nadmašile su rezultate kompanija sa spiska S&P 500 za 25 posto.
Ogni due anni, il nostro paziente e scrupoloso staff di ricercatori chiama i nostri uomini e chiede loro se possiamo spedirgli un altro set di domande sulle loro vite.
Svake dve godine, naše strpljivo i posvećeno osoblje poziva naše muškarce i pita ih da li možemo da im pošaljemo još jednu seriju pitanja o njihovim životima.
Così Roma di fatto ha dichiarato guerra a posti come Cartagine o l'Egitto solo per mettere le sue mani sulle loro riserve di cereali.
Tako je Rim vešto izvojevao rat u Kartagini i Egiptu, samo da bi se dočepao njihovih rezervi žita.
l'istituto Gallup ha un sondaggio a livello mondiale dove più di mezzo milione di persone sono state sottoposte a un questionario su quello che pensano della loro vita e sulle loro esperienze.
организација Gallup спроводи гласање на светском нивоу у ком више од пола милиона људи одговара на питања о томе шта мисле о свом животу и о својим искуствима.
I figli dei leviti sollevarono l'arca di Dio sulle loro spalle per mezzo di stanghe, come aveva prescritto Mosè sulla parola del Signore
I nosiše sinovi levitski kovčeg Božiji kao što je zapovedio Mojsije po reči Gospodnjoj na ramenima svojim i polugama.
che prima del tempo furono portati via, quando un fiume si era riversato sulle loro fondamenta
Koji se iskoreniše pre vremena i voda se razli po temelju njihovom?
Sulle loro mani ti porteranno perché non inciampi nella pietra il tuo piede
Na ruke će Te uzeti da gde ne zapneš za kamen nogom svojom.
I loro piedi corrono al male, si affrettano a spargere sangue innocente; i loro pensieri sono pensieri iniqui, desolazione e distruzione sono sulle loro strade
Noge im trče na zlo i brze su na prolivanje krvi prave; misli su njihove bezakonje; na putevima je njihovim pustoš i rasap.
Sopra il firmamento che era sulle loro teste apparve come una pietra di zaffiro in forma di trono e su questa specie di trono, in alto, una figura dalle sembianze umane
I ozgo na onom nebu što im beše nad glavama, beše kao presto, po vidjenju kao kamen safir, i na prestolu beše po obličju kao čovek.
Io rovescerò su di essi il mio sdegno: li consumerò con il fuoco della mia collera: la loro condotta farò ricadere sulle loro teste. Oracolo del Signore Dio
Zato ću izliti na njih gnev svoj, ognjem jarosti svoje istrebiću ih, put njihov obratiću im na glavu, govori Gospod Gospod.
In quel tempo perlustrerò Gerusalemme con lanterne e farò giustizia di quegli uomini che riposando sulle loro fecce pensano: «Il Signore non fa né bene né male
I u to ću vreme razgledati Jerusalim sa žišcima, i pohodiću ljude koji leže na svojoj droždini, koji govore u srcu svom: Gospod ne čini ni dobro ni zlo.
0.43051409721375s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?